المفردات الأجنبية

 הַמִּלִּים הַלועָזִיות

 

لجأت العبرية إلي الكثير من اللغات الأوروبية لمواجهة الحاجة الملحة لسد متطلبات العصر الحديث اللغوية إزاء شتى الاختراعات الجديدة والأفكار المستحدثة ، فنقلت العديد من الألفاظ والعبارات والاصطلاحات من اللغات الإنجليزية والفرنسية والروسية والألمانية والإيطالية ، وقد خلقت هذه الظاهرة ما يُعرف بالعبرنة עַבְרָאִיזָצְיָה: أي جعل الكلمة ذات طابع عبري.

ويتم من خلال تلك العملية نقل الكلمة الأجنبية بالكامل إلى العبرية، ولكن مع بعض التغيير في نهايات الكلمات التي تتميز بها بعض اللغات الأوربية ، وذلك على النحو التالي:

أ- المقطعtion) ) يحول في العبرية إلى ( צְיָה ) ، مثل:

information (معلومات) تصبح في العبرية: אִינְפורְמָצְיָה  reaction  ( رد فعل ) تتحول في العبرية إلى: רֵאַקְצְיָה ، inflation  ( تضخُّم ) تتحول في العبرية إلى: אִינְפְלַצְיָה، وعلى ذلك قيس.

ب- المقطعism) ) يحول في العبرية إلى ( ִיזֶם) ، مثل:

socialism ( اشتراكية ) تصبح في العبرية: סוצְיָאלִיזֶם

capitalism (رأسمالية) تتحول في العبرية إلى: קָפִּיטַלִיזֶם

impirialism (استعمار) تتحول في العبرية إلى: אִמְפִּרְיָאלִיזֶם

 

 

ج- المقطعist) ) يحول في العبرية إلى ( ִיסֶט) ، مثل:

socialist ( اشتراكي ) تصبح في العبرية: סוצְיָאלִיסֶט

capitalist (رأسمالي) تتحول في العبرية إلى: קָפִּיטַלִיסֶט

د- المقطعtic) ) يحول في العبرية إلى ( טִי) ، مثل:

automatic (ذاتي الحركة) تصبح في العبرية: אוטומָאטִי

ballistic (باليستي) تتحول في العبرية إلى: בָּלִיסְטִי

هـ- المقطعY) ) يحول في العبرية إلى ( ְיָה) أو (ָה )، مثل:

history (ذاتي الحركة) تصبح في العبرية: הִיסְטורְיָה

biology (علم الأحياء) تتحول في العبرية إلى: בִּיּוֹלוֹגְיָה

energy (طاقة) تتحول في العبرية إلى: אֵנִרְגְיָה

faculty (كلية) تتحول في العبرية إلى: פַקולְטָה

university (جامعة) تتحول في العبرية إلى: אוּנִיבִרְסִיטָה

هذا فيما يتصل بالنهايات ، أما بالنسبة لمقابلة الحروف اللاتينية بالحروف العبرية ، فتكون على النحو التالي:

حرف T يحول في العبرية إلى ט

حرف  Cالإنجليزي (الذي يُنطق K) ، و K، و CK ، يحول في العبرية إلى ק

وفي بعض الأحيان زيادة في محاولة صبغ تلك المفردات بالطابع العبري ، فيُضاف إلى بعضها ، وخاصة الصفات منها ، المقطع (ָן) في نهاية الكلمة ، فيقال مثلاً: קָפִּיטַלִיסְטָן (شخص رأسمالي) ، أو يُضاف المقطع (נִי) مثلما في كلمة: גִילִיסְטָנִי: مُخادع ( من jilist ) ، و רֵאַקְצִיונִי: رجعي.