sabry_aboalaela

أ. د/ صبرى توفيق همام أبو العلا

استاذ - كلية الألسن - جامعة سوهاج

كلية الألسن

العنوان: سوهاج - طريق سوهاج أخميم - برج طيبة 1 أعلى مستشفى طيبة - الدور 11

13

إعجاب
المعلومات الشخصية: أ. د/ صبرى توفيق همام أبو العلا
sabry_aboalaela
الاسم بالكامل أ. د/ صبرى توفيق همام أبو العلا
البريد الإلكتروني sabry_aboalaela@lang.sohag.edu.eg
النوع ذكر
تاريخ الميلاد 1969-10-14
الكلية كلية الألسن
الدرجة الوظيفية استاذ
العنوان سوهاج - طريق سوهاج أخميم - برج طيبة 1 أعلى مستشفى طيبة - الدور 11
المنصب الحالي كلية الألسن - جامعة سوهاج
البيانات الأكاديمية
التخصص العام اللغة التركية وآدابها
التخصص الدقيق أدب تركي حديث
عنوان رسالة الماجستير باللغة العربية قضايا الإسلام والحضارة فى روايات مصطفى مياس أوغلو
عنوان رسالة الماجستير باللغة الإنجليزية Issues of Islam and civilization in the novels of Mustafa MEAs Oglu
عنوان رسالة الدكتوراه باللغة العربية الصراع الفكري فى الشعر التركي المعاصر "صراع الحضارات فى أدب جاهد ظريف أوغلو"
عنوان رسالة الدكتوراه باللغة الإنجليزية The intellectual struggle in contemporary Turkish poetry "The clash of civilizations in the literature of Jahid Zarif Oglu"
الوظائف الإشرافية و الإدارية منسق الشباب والراضة بكلية الألسن
رقم الهاتف 934593429
رقم الجوال 01005474263
رابط صفحة الفيس بوك https://www.facebook.com/sabri.hammam
Google Scholar
Linked
Research Gate
EKP بنك المعرفة المصري
نبذه مختصرة

السـيرة الذاتيـة

د. صـبري توفيـق همـام أبو العـلا

ـــــــــــــــــــــ

o      الاسـم: صبري توفيق همام أبو العلا.

o      تاريخ الميلاد: 14/10/1969م.

o      الحالة الاجتماعية: متزوج.

o      رقم التليفون: 0934593429

o      رقم الموبايل: 01005474263     

o      البريد الإلكتروني: sabrihammam@yahoo.com

o      حصل على الليسانس 1992م.

o      أمضى فترة الخدمة العسكرية "ضابط احتياط" ومترجمًا للغة التركية ومدرسًا بمعهد اللغات بالقوات المسلحة بكوبري القبة. وآنذاك عمل في العديد من المشروعات القومية في الترجمة التي تخدم مصالح البلاد.

o      حصل على الدراسات العليا من جامعة عين شمس 1993م.

o      عين معيدًا 1996م.

o      حصل على الماجستير 1998م.

o      عنوان رسالة الماجستير: "قضايا الإسلام والحضارة في الرواية التركية".

o      عين مدرسًا مساعدًا 1999م.

o      حصل على الدكتوراه 2002م.

o      عنوان رسالة الدكتوراه: "الصراع الفكري في الشعر التركي المعاصر (صراع الحضارات).

o      عين مدرسًا 2002م.

o      عين أستاذًا مساعدًا 2011م.

o      له العديد من الأبحاث باللغة التركية واللغة العربية في المؤتمرات العالمية.

o      عضو في لجنة تحكيم المؤتمرات التركية في اللغة التركية وآدابها.

o      عضو في لجنة الأولمبياد العلمية في اللغة التركية والثقافة بتركيا، وشارك في تحكيم الأولمبياد في الفترة من 30 مايو 2012م حتى 16 يونيو 2012م في مدينة أنقرة .

o      له العديد من المؤلفات منها: كتاب الإسلام والغرب في تركيا(نشر بالدار المصرية للطباعة والنشر) و(بدار ابن تيمية بالمملكة العربية السعودية) كما حاز الكتاب على عدة جوائز .

o      بحث بعنوان : الصراع الروسي الأفغاني الشعر التركي 1979: 1989م (بحث منشور بكلية الآداب جامعة بني سويف في المؤتمر العلمي السابع الدولي تحت عنوان مراجعات نقدية في العلوم الإنسانية عام 2009م)

o      بحث بعنوان: "جحا المعلم .. دراسة في خطاب "مصطفى روحي شيرين" التربوي، مجلة كلية الآداب بسوهاج ـ جامعة سوهاج ـ العدد الثلاثون ـ 2007م. عدد الصفحات 64

o      بحث بعنوان: بناء الحدث التاريخي في المسرح التركي المعاصر مسرحية السلطان "ياوز سليم" للكاتب التركي "طوران أوفلاز أوغلو" نموذجاً. مجلة كلية الآداب بسوهاج. جامعة سوهاج ـ العدد التاسع والعشرون ـ الجزء الثاني ، أكتوبر 2006م؛ صفحات 83 - 141 .

o      بحث بعنوان: المجتمع التركي الأناضولي بين الماضي والحاضر في حكايات "راسم اوزدان اوران"؛ رقم الإيداع بدار الكتب المصرية : 14460 / 2009م. عدد الصفحات 60 صفحة .

o      بحث بعنوان:"الصراع الطبقي في المجتمع التركي المعاصر .. دراسة في أشعار بهجت نجاتي كيل"؛ رقم الإيداع بدار الكتب المصرية: 11443 / 2009م، عدد الصفحات 54 صفحة .

o      بحث بعنوان: "الصراع الأفغاني في الشعر التركي (1979 ـ 1989م)"؛ رقم الإيداع بدار الكتب المصرية : 14461 / 2009م . عدد الصفحات 48 صفحة.

o      بحث بعنوان: علاقة إمارة بني قرمان بالدولة العثمانية (868- 887هـ / 1463 - 1483م) في ضوء المصادر التركية؛ مجلة كلية الآداب بقنا ـ جامعة جنوب الوادي ـ العدد الثالث عشر ـ المجلد الثاني 2003م . صفحات 441- 475 .

o      بحث بعنوان: القرية التركية من خلال رواية فاديش للكاتبة كولتن داي أوغلو؛ دراسة نقدية في أدب الطفل؛ رقم الإيداع بدار الكتب المصرية 9383/ 2011م.

o      بحث بعنوان: الفعل المركب من قاعدة الاسم في اللغة التركية الحديثة نماذج من كتابات "عاكف اينان" واحمد آق كوندوز و"رخا جامور أوغلو"، نشر بالمؤتمر العربي ـ التركي للعلوم الاجتماعية 2010 ـ ATCOSS "الثقافة ودراسات الشرق الأوسط. من 10- 12 ديسمبر 2010م أنقرة ـ تركيا.

o   Evliya Çelebi'nin Mısır Seyahatindeki Tümcelerin Analizi (Basit Devrik Cümlenin Yapısı)

نشر بحث:التقديم والتأخير في الجملة التركية بمؤتمر "أوليا جلبي"  المنعقد
ب "كوتاهية " بتركيا في 23 - 26 مارس 2011م .

o   Doğumunun 400. Yılında Uluslararası Evliya Çelebi Sempozyumu 23 – 26 Mart 2011 Kütahya

o   بحث في مؤتمر اللغة التركية بأزمير في الفترة من16 -18 أكتوبر 2010م. وعنوان البحث : "اللغة التركية والمشكلات التي تواجه دارسي اللغة التركية بمصر".

o    بحث في مؤتمر العلاقات التركية ـ العربية الثاني في الفترة من 17 مارس حتى 19 مارس 2012م؛ بجامعة القاهرة، كلية الاقتصاد والعلوم السياسية، وعنوان البحث "دور منظمة العلوم والثقافة التركية في خدمة التراث العربي (إرسيكا).

o   بحث في مؤتمر اللغة التركية وأد آبها الرابع بمدينة "موغلة" جامعة "موغلة" بتركيا في الفترة من 22 ديسمبر حتى 24 ديسمبر، وعنوان البحث "الكلمة وأشكالها في اللغة التركية من خلال رواية "عثمانجك" للكاتب "طارق بوغرا"

o    بحث في مؤتمر اللغة التركية وآدابها بجامعة دجلة بمدينة ديار بكر بتركيا في الفترة 15-22 فبراير2012م، وعنوان البحث : المجتمع التركي من خلال أشعار الشاعر التركي سزائى قراقوش.

 

 

o بحث في مؤتمر اللغة التركية باستانبول، جامعة استانبول، كلية الآداب في الفترة من 30 إلى 1 -6- 2012م. والبحث بعنوان : "أثر التبسيط والنقل في اللغة التركية الحديثة من اللغة التركية العثمانية إلى اللغة التركية الحديثة. رواية "سركذشت" ل'سامي باشا زاده نموذجاً.

o   بحث في مؤتمر المدينة في الآداب العالمية بمدينة "قونية" بتركيا في الفترة من 5 - 7 أكتوبر عام 2012موالبحث بعنوان : مدينة استانبول في الشعر العربي والتركي من خلال أشعار الشاعر المصري الكبير أحمد شوقي والشاعر التركي يحيا كمال بياتلى.

o بحث في مؤتمر اللغة التركية الخامس بجامعة "باموك قلعه" بمدينة "دنيزلي" بتركيا في الفترة من 19-22 ديسمبر 2012م، بحث بعنوان "اشتقاق لواحق الاسم من الاسم في اللغة التركية" وفي كما شارك محكماً في اللجنة العلمية ورئيس جلسة.

o   أهم الكتب في اللغة والأدب التركي :-

o   كتاب قواعد اللغة التركية الحديثة2004م.

o   كتاب قواعد اللغة التركية العثمانية ـ المستوى الأول2004 م.

o   كتاب قواعد اللغة التركية العثمانية مع النصوص ـ المستوى الثاني2005م.

o   كتاب اللغة العثمانية ـ المستوى الأول للتعليم المفتوح2009م.

o   كتاب اللغة التركية ـ المستوى الثاني للتعليم المفتوح2009 م .

o    كتاب اللغة التركية ـ المستوى الثالث للتعليم المفتوح2009 م.

o   كتاب اللغة التركية ـ المستوى الرابع للتعليم المفتوح2010م.

o   كتاب اللغة التركية ـ المستوى الخامس للتعليم المفتوح2010م.

o   كتاب الأدب الشعبي التركي2011م.

o   كتاب الأدب الحديث المستوى الأول والثاني2011م.

o   كتاب الشعر التركي الحديث2012م.

o   كتاب العروض والقوافي2013-م.

o   أهم الأعمال المترجمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية :-

o   ترجم أكثر من 25 كتابًا من اللغة التركية إلى اللغة العربية، منها: 18 كتابًا منشورة في دار سفير للنشر. وبقية الكتب في دور النشر، منها: الدار المصرية. ودار ايز İz - بتركيا. منها:

o   رياضيات بالجيلاتي                           2009م

o   غرفة الفنان السحرية                            2009م

o   خطابات برائحة الفانيليا                       2009م

o   الأسد البغل .                                  2009م

o   لافونتين في محكمة الغابة.                  2009م

o   شارع الأساطير المدوية.                    2009م

o   أشعار إلى أطفال العالم الإسلامي.           2009م  

o   رواية الموت الجميل.                         2009م          

o   التفاحة الزرقاء.                              2010م 

o   السمكة البنفسجية .                          2010م

o   حديقة برقوق جدتي.                         2010م

o   نجم لكل طفل .                                2010م

o   ذو العرف الوردي.                            2010م

o   الرجل الذي يضحك على العالم.               2010م      

o   حلم الذئب كولي.                               2010م

o   أشعار رؤية اليقظة.                           2010م

o   الرجل الذي يوزع النقود.                     2011م  

o   زهرة الضحك الزرقاء.                        2011م

o   حكاية "الطائر ذو الموتور".                 2011م                    

o   فاديش.                                         2012م

o   العثمانيون الجدد.                              2013م

o   99 سؤالا حول الدولة العثمانية.             2014م

 

·        المقالات المنشورة:

o   مجلة الديمقراطية:"جدل العلمانية والدين في تركيا" ـ مؤسسة الأهرام ـ العدد الرابع عشر ـ أبريل عام 2004م . من ص 99 - 109.

o   مجلة الديمقراطية:"الأحزاب السياسية والدينية في تركيا" ـ مؤسسة الأهرام ـ العدد الرابع والعشرونـ أكتوبر 2006م ، من ص 179 -194.

o   أما المجلات التركية فالإسهامات تكاد تكون في كل المجلات الفكرية والعلمية المرتبطة باللغة التركية وآدابها.

·        مجلة الأقاليم السبعة:قصيدة سيدنا على كرم الله وجهه.

o   Yedi İklim- Hazreti Ali Kerreme Vechehu (ra) Kaside – Mimiye "Sır", Sayı 164, Mayıs 2006. S. 29 .

·        مجلة الأقاليم السبعة:الاحتفال بالمولد النبوي عند المصريين والأتراك.

o   Yedi İklim: Mısır'da Kutlu Doğun Haftası kutlanlamları üzerine, Sayı 146, Mayıs 2006. S. 106.

·        مجلة الأقاليم السبعة:نجيب فاضل ومكانته في الأدب المصري.

o   Yedi İklim:Necip Fazil'a Mısır'dan Bakış, Sayı 195, Haziran 2006, s. 63.

·        مجلة عمران:نجيب محفوظ ومكانته في الآداب العالمية.

o   Umran Dergisi: "Hayır" yarışı, Arap Edebiyatı Üzerine, Sayı 146, Ekim 2006. S. 73.

·        مجلة هجاء: الحكاية في الأدب المصري المعاصر.

o   Hece dergisi: Dosya: çağdaş Mısır Öyküsü, s. 55 – 70 . sayı 31- 2009.

o      كما يوجد العديد من المقالات في الصحف والجرائد التركية مثل "صباح" و"المجلة القومية و"زمان" ... الخ .

o      أسهم في ملتقى متخصصي اللغة التركية في الفترة من 18 - 28 ديسمبر 2011م، بمدينة استانبول، وألقى في هذا الملتقى بحثاً عن دور جامعة سوهاج في نشر الثقافة والفكر.

o   أسهم في عقد العديد من بروتوكولات التعاون بين الجامعات التركية وجامعة سوهاج.

o   أسهم في إحضار مكتبة تركية تحوي على أكثر من ألف مائة وخمسين كتاباً من أمهات الكتب والمراجع ودوائر المعارف في مختلف فروع المعرفة الإنسانية. وهي تعد من أكبر المكتبات على مستوى الشرق الأوسط.

o   أسهم في عقد اتفاقيات تعاون ثقافي بين تركيا وجامعة سوهاج من خلال المركز الثقافي بالسفارة التركية.

o   أسهم في عقد الورش العلمية للاستماع والترجمة في اللغة التركية مع طلاب قسم اللغة التركية.

o   نظم الرحلات للطلبة المتفوقين لدراسة اللغة التركية في تركيا في الأعوام السابقة وفقا لبروتوكولات التعاون بين جامعة سوهاج والجامعات التركية.

o      له إسهامات في الجامعة في العديد من المجالات منها: الجودة والاعتماد – نظم تقويم الطلاب والامتحانات – التنسيق في المؤتمرات – الأنشطة الثقافية في كلية الآداب. أسهم في عقد العديد من البروتوكولات التعاونية بين الجامعات التركية وجامعة سوهاج.

o      توجد كثير من أعماله بمكتبة جامعة الإسكندرية.

o      كذلك توجد له العديد من الكتب في العلاقات العربية التركية ومنها بحثان لمؤتمر العلاقات العربية التركية 2011- 2012م.

o      حاصل على دورة ICTP.

o      حاصل على دورات اللغة الفرنسية الخاصة بأعضاء هيئة التدريس بالجامعة .

o      حاصل على شهادة التو فيلTOEFL في اللغة الإنجليزية من الإميدست.

o      حاصل على شهادات تنمية قدرات أعضاء هيئة التدريس.

o      حاصل على العديد من الجوائز في الأدب واللغة التركية.

o      حاصل على جائزة أحسن محكم في الأولمبياد الثقافية 2012 بتركيا.

o      كل الأبحاث التي شارك فيها بتركيا منشورة بالدوريات التركية.

o      شارك في مؤتمرات الشباب بجامعة سوهاج عامي 2011- 2012م.

o      شارك في ندوات بجامعة القاهرة – عين شمس الخاصة باللغة التركية وآدابها.

o      التقى بالمسئولين الأتراك ومنهم: وزير التعليم العالي التركي، ورئيس المجمع اللغوي التركي، ورئيس رابطة الأدب التركي واللهجات التركية،كما التقى بالعديد من الكتاب والأدباء في شتى المجالات الأدبية.

o      أسهم في توطيد العلاقات بين الكثير من الباحثين الأتراك والمصريين في العديد من التخصصات العلمية.

o      درس اللغة التركية ترجمة فورية ومحادثة في المركز الثقافي التركي (تومر) بإستانبول2006 ، وكذلك مركز اللغة الدولي بجامعة استانبول-2007م .

 

 

 

o      التقى بكبار الأساتذة والأدباء من الجامعات التركية في مؤتمرات اللغة والأدب بتركيا.

o      يعمل محكما في اللجان العلمية الخاصة باللغة التركية ولهجاتها، وعمل كذلك رئيسا لجلسات المؤتمرات بالإضافة إلى المشاركة بالأبحاث في مجال اللغة والأدب.

o      اختير مشرفا على البرنامج التنفيذي بين مصر وتركيا من 2013م.

o      مشرف على العديد من الرسائل العلمية المتخصصة في اللغة التركية وآدابها.

o      ناقش العديد من الرسائل في جامعة عين شمس ، والأزهر، و جامعة حلوان في قسم اللغة التركية وآدابها.

o      عضو بمجلس إدارة مستشفى الصدر بسوهاج .

o      مشرف مشارك على أبحاث الأدب المقارن بين الأدب التركي والأدب العربي؛ كلية الآداب ـ جامعة استانبول.

o      وله العديد من الإسهامات الأخرى والكتابات في خدمة مجال اللغة والأدب والثقافة والفكر بين اللغة العربية واللغة التركية ولهجاتها.

o      شارك بورشة الترجمة العالمية بمدينة استانبول في الفترة 10:3/11/ 2014م

o      شارك في مؤتمر اللغة والأدب التركي في جامعة فرات بمدينة "الازيغ"  بتركيا  ببحث بعنوان المصطلحات والأمثال دراسة لغوية بين التركية والعربية وكذلك شارك محكما وعضوا في اللجنة العلمية بالمؤتمر في الفترة16:18/10/2014م.

o      شارك في مؤتمر الحرب في الأدب التركي بجامعة شناق قلعة  ببحث بعنوان حرب شناق قلعة في الشعر العربي والتركي في الفترة من 4-8-2014م.

o       شارك في مؤتمر اللغة و الأدب التركي في جامعة تراقيا  ببحث عنوانه : أشعار يحيا كمال بياتلى  المتعلقة بالبلقان في الفترة من 7 :-5/11/2014م.

o      حاصل على جائزة الجامعة التشجيعية 2014م.

كذلك الأبحاث الجديدة:

1-    بحث بعنوان: التَّنَاصّ القرآنيّ في رواية «موسى الذي لم يستطع فرعون قَتْله» للكاتب التركي «حكيم أوغلو إسماعيل» «دراسة فنية»، مجلة كلية الآداب – جامعة سوهاج، العدد (46) يناير 2018م.

2-    بحث بعنوان: البنية الإيقاعية في مدحية الشاعر التركي «عارف نهاد آسيا» «دراسة بلاغية»، مجلة كلية الآداب، جامعة سوهاج، العدد (46) يناير 2018م.

3-    بحث بعنوان: الصراع الفكري بين السنة والشيعة من خلال رواية «إسماعيل» للكاتب التركي «رحا چـامور أوغلو Reha Çamuroğlu»، «دراسة موضوعية»، مجلة كلية اللغات والترجمة، دورية دولية علمية محكمة، أعمال المؤتمر الدولي الثالث للغات الشرقية «الدراسات البينية للغات الشرقية»، المنعقد السبت 25 فبراير (1439هـ -2017م)، جامعة الأزهر.

4-    بحث بعنوان: الأسرة التركية من خلال حكايات «غريب بالمنزل» للكاتب التركي «على حيدر حقسال» «دراسة نقدية»، مجلة كلية اللغات والترجمة، دورية دولية علمية محكمة - أعمال المؤتمر الدولي الثاني للغات الشرقية «الدراسات البينية للغات الشرقية» المنعقد 26-27 مارس ( 1438هـ -2016 م)، جامعة الأزهر.

5-    بحث بعنوان: مركبات الكلمة في رواية «عثمانجق – Osmancık» للكاتب التركي «طارق بوغرى»، مجلة كلية الآداب – جامعة سوهاج، العدد الخامس والأربعون، الجزء الثاني، أكتوبر 2017م.