قصص وعقول

مبررات الترجمة

يحاول الكتاب أن يجيب على عدد من التساؤلات: كيف تعتمد الروايات على سعة ذاكرتنا؟ وكيف يتم توجيه انتباهنا عندما نقرأ قصة أدبية؟ وما هو نوع التعاطف الذي تثيره الروايات متعددة الثقافات؟

يستكشف مجموعة من العلماء الدوليين هذه الأسئلة وغيرها من منظور متعدد التخصصات في القصص والعقول، وهي مجموعة من المقالات التي تناقش أحدث الأبحاث في مجال الدراسات السردية المعرفية. وقد تم دمج النتائج الحديثة في فلسفة العقل وعلم النفس المعرفي، ومن بين التخصصات الأخرى، في رؤى نظرية جديدة وتوضيحها مع التحليلات المصاحبة للخيال الأدبي.

ومن خلال متابعة مواضيع مثل الفجوات السردية، والمحاكاة العقلية في القراءة، ونظرية العقل، وعلم النفس الشعبي، تتناول هذه المقالات أسئلة أساسية حول دور العمليات المعرفية في السرد الأدبي، وفي الفهم السردي. ويكشف كتاب القصص والعقول عن الاحتمالات الثرية للبحث قدماً حول العلاقة بين السرد والعقل.

مقدمة المترجم

البشر مخلوقات فنية، والفنون عالم بشري، والأدب أحد الفنون المهمة من النتاج البشري. أبسط ما يقال عن الأدب أنه فن رواية القصص. ويشير فيلسوف الفن "دينيس داتون" Denis Dutton إلى أن الأدب، يمنحنا القدرات المعرفية المفيدة لأن نكون "صناع الافتراضات" و"خبراء للفكر". ويسرد ثلاثة مزايا تكيفية رئيسة للأدب:

  • إنه يوفر تجارب بديلة منخفضة التكلفة ومنخفضة المخاطر تتيح لنا القدرة على العمل مسبقًا في استراتيجيات مسبقة للتعامل مع المشكلات والتهديدات والفرص التي قد نواجهها في الحياة الواقعية.
  • يزودنا بمصادر مفيدة للغاية من المعلومات الواقعية.
  • يتيح لنا استكشاف وجهات نظر، ودوافع، ومعتقدات الآخرين، مما يوفر لنا قدرات بين شخصية قد تكون متكيفة للغاية في التفاوض على الحياة الاجتماعية.

في هذا الكتاب يتناول كوكبة من المؤلفين الدوليين: "لارس بيرنارتس" Lars Bernaerts، و"ديرك دي غيست" Dirk de Geest، و"لوك هيرمان" Luc Herman، و"بارت فيرفاك" Bart Vervaeck التقريب بين السرد وعلم النفس وبشكٍل خاص علم النفس المعرفي، والشعبي من خلال التركيز على موضوع رئيس، متمثل في "المناهج المعرفية للسرد الأدبي" وعدد متنوع من الموضوعات الأخرى المثيرة........................