Lecturer - lecturer in Linguistics and Translation
Faculty of languages
Address: 19 Al-Thawra st
This is Ahmed's website. You're welcome. As a staff-member at SU, Faculty of Languages - English department, I try to improve my academic career, strengthen my teaching and leadership skills and help my students develop their learning skills.
I announce through the Public service center at the Faculty of Languages that there will be a course on Phoentics and pronuciation for the interested students delivered by the prominent figures of the department of English
This study discusses imperatives in Arabic and English discourses. It tackles the forms of the imperatives. In addition, it emphasizes the explicit meaning of an imperative structure. Furthermore, it analyses the different pragmatic functions of the various imperative forms. Data of this study are extracted from Surat Al-Hashr  within the Glorious Qur’an and their translated equivalents into English by ...
This study explores shift of tenses in some Qur’anic verses. A discussion of the rhetorical functions of tense-shifts is conducted. It, also, discusses the translations of these shifts into English and Hebrew. The study uses the applied approach, and the discussion follows interpretations and commentaries of the Glorious Qur’an. A contrast between the Arabic text and its translations is conducted. ...
A cognitive cultural politic(olinguistic)s of translation involves an investigation of whatlanguage, (and literature), translation, culture, cognition and politics are, and how they relateto each other. Any of these constructs, that can hardly be separated, is too much for any singlestudy. The translator’s self (perception of a text or discourse, personality, creativity, attitudesand biases), prior text and discourse (formal and informal ...
By the end of semester students will have produced translations of 5 pages (page equals 1,800 characters with spaces) of prose, 5 poems or at least 5 pages of drama. The portfolio consists of translations into Arabic, English according to suggestions and comments received during seminar sessions, and an overview (up to three pages in length) in which the students ...